<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: You say tomato… copywriting for international audiences</title>
	<atom:link href="http://www.velocitypartners.co.uk/2010/01/20/you-say-tomato%e2%80%a6-copywriting-for-international-audiences/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.velocitypartners.co.uk/2010/01/20/you-say-tomato%e2%80%a6-copywriting-for-international-audiences/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=you-say-tomato%25e2%2580%25a6-copywriting-for-international-audiences</link>
	<description>B2B Marketing, Content Marketing and Technology Marketing</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 14:18:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Paul Davis</title>
		<link>http://www.velocitypartners.co.uk/2010/01/20/you-say-tomato%e2%80%a6-copywriting-for-international-audiences/comment-page-1/#comment-1075</link>
		<dc:creator>Paul Davis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 00:11:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.velocitypartners.co.uk/?p=1245#comment-1075</guid>
		<description>Good stuff!  Useful and insightful article.

I&#039;m always looking for intelligent internationally minded business professionals to work with.

Paul

Paul F. Davis is the author of 18 books and a worldwide speaker who has touched over 57 countries &amp; 6 continents building bridges cross-culturally by joyfully disarming and empowering people throughout the earth to live their dreams!

Earn 20% commissions on all paid speaking engagements Paul obtains through your referral / recommendation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good stuff!  Useful and insightful article.</p>
<p>I&#8217;m always looking for intelligent internationally minded business professionals to work with.</p>
<p>Paul</p>
<p>Paul F. Davis is the author of 18 books and a worldwide speaker who has touched over 57 countries &amp; 6 continents building bridges cross-culturally by joyfully disarming and empowering people throughout the earth to live their dreams!</p>
<p>Earn 20% commissions on all paid speaking engagements Paul obtains through your referral / recommendation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucy</title>
		<link>http://www.velocitypartners.co.uk/2010/01/20/you-say-tomato%e2%80%a6-copywriting-for-international-audiences/comment-page-1/#comment-1074</link>
		<dc:creator>Lucy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 16:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.velocitypartners.co.uk/?p=1245#comment-1074</guid>
		<description>Thanks for the resources Mike! That looks like a great guide to writing for international audiences. 

On the subject of a global dialect of English, I&#039;m unconvinced that it would be a good thing -it could so easily slip into being another instantiation of cultural imperialism. And as the failure of Esperanto shows, an artificial language will not necessarily be adopted as a lingua franca, even though the practical advantages seem obvious. Languages, defined and constituted as they are by their use (Saussure&#039;s langue and parole idea), are too fluid and organic to be constructed from the outside in, as it were.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the resources Mike! That looks like a great guide to writing for international audiences. </p>
<p>On the subject of a global dialect of English, I&#8217;m unconvinced that it would be a good thing -it could so easily slip into being another instantiation of cultural imperialism. And as the failure of Esperanto shows, an artificial language will not necessarily be adopted as a lingua franca, even though the practical advantages seem obvious. Languages, defined and constituted as they are by their use (Saussure&#8217;s langue and parole idea), are too fluid and organic to be constructed from the outside in, as it were.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Unwalla</title>
		<link>http://www.velocitypartners.co.uk/2010/01/20/you-say-tomato%e2%80%a6-copywriting-for-international-audiences/comment-page-1/#comment-1073</link>
		<dc:creator>Mike Unwalla</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 11:59:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.velocitypartners.co.uk/?p=1245#comment-1073</guid>
		<description>Your tips are a good start, but you can do more to make English clear to international audiences.

To make sure that English is clear for international audiences, you must conform to more than only plain English guidelines. The best guidelines that I have seen for writing clear English are in &#039;The Global English style guide: writing clear, translatable documentation for a global market&#039; by John R Kohl, 2008 (ISBN 978-1-59994-657-3). Although the book&#039;s title contains the word &#039;documentation&#039;, the guidelines apply to most business texts. For a review of the book, see http://www.techscribe.co.uk/ta/global-english-style-guide.htm. 

@Lucy: Perhaps eventually we’ll get a whole new dialect of international English. 

Some popular types of international English are as follows:
* Voice of America (http://www.voanews.com/specialenglish/about_special_english.cfm) 
* EasyEnglish (http://www.easyenglish.info/about-us/articles/communicator.htm)
* Globish (http://www.globish.com). For a review of Globish, see http://www.techscribe.co.uk/ta/globish-the-world-over.htm.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your tips are a good start, but you can do more to make English clear to international audiences.</p>
<p>To make sure that English is clear for international audiences, you must conform to more than only plain English guidelines. The best guidelines that I have seen for writing clear English are in &#8216;The Global English style guide: writing clear, translatable documentation for a global market&#8217; by John R Kohl, 2008 (ISBN 978-1-59994-657-3). Although the book&#8217;s title contains the word &#8216;documentation&#8217;, the guidelines apply to most business texts. For a review of the book, see <a href="http://www.techscribe.co.uk/ta/global-english-style-guide.htm" rel="nofollow">http://www.techscribe.co.uk/ta/global-english-style-guide.htm</a>. </p>
<p>@Lucy: Perhaps eventually we’ll get a whole new dialect of international English. </p>
<p>Some popular types of international English are as follows:<br />
* Voice of America (<a href="http://www.voanews.com/specialenglish/about_special_english.cfm" rel="nofollow">http://www.voanews.com/specialenglish/about_special_english.cfm</a>)<br />
* EasyEnglish (<a href="http://www.easyenglish.info/about-us/articles/communicator.htm" rel="nofollow">http://www.easyenglish.info/about-us/articles/communicator.htm</a>)<br />
* Globish (<a href="http://www.globish.com" rel="nofollow">http://www.globish.com</a>). For a review of Globish, see <a href="http://www.techscribe.co.uk/ta/globish-the-world-over.htm" rel="nofollow">http://www.techscribe.co.uk/ta/globish-the-world-over.htm</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

